Bosque adentro.

Etiquetas

, , , , ,

Harlan Coben publicó The woods en 2007, aparecida en España como El bosque. En 2020 se estrenó la miniserie polaca de ocho capítulos titulada W głębi lasu, presentada en castellano como Bosque adentro. La protagonizaron Grzegorz Damięcki, Wiktoria Filus, Hubert Milikowski, Jacek Koman y Adam Ferency, entre muchos otros.

El bosque

La acción se desarrolla en dos momentos históricos que se simultanean: los años noventa y la época actual. Seis jóvenes, que ejercen como monitores en un campamento de niños, se adentran por parejas en el bosque. Una de las parejas será asesinada, otra desaparecerá y la tercera logrará salir ilesa. El muchacho que volvió ileso del bosque es hermano de la chica que desapareció.

Han pasado veinticinco años y el muchacho ileso se ha convertido el fiscal. Es entonces cuando la policía halla el cuerpo de un hombre asesinado recientemente, al que el propio fiscal identifica como su compañero desaparecido. Este hecho le hace mantener esperanzas de que su hermana también pudiera estar viva.

Bosque Adentro en Netflix: ¿Cuáles son las mayores diferencias con el libro  The Woods? ¡Autor revela! | VADER Series

La factura Coben se hace patente en la serie. La trama se va desenvolviendo paulatinamente, yendo del pasado al presente para que el espectador conozca dramáticamente todos los detalles de la historia. Los giros que se producen de capítulo en capítulo mantiene en vilo al espectador hasta el final, que resulta ser de lo más común posible.

Bosque adentro - Crítica - Serie de Netflix - CINEMAGAVIA

Una serie digna de ver, inspirada de nuevo en una novela previa.

Festivales de novela (negra).

Etiquetas

, , ,

El pasado jueves acudí al Cubelles Noir y gocé del placer de oir la disertación de Charo González Herrera acerca de los festivales de novela negra. Nadie desconoce que Charo es una gran entendida en ellos, del mismo modo que nadie duda que es una experta en ese género literario. Me atrevo a decir que lo ha leído casi todo y que son pocos los autores negrocriminales que escapan a su conocimiento. Paco Camarasa la citó en sus memorias y aparece en una escena de cierta novela de Ernesto Mallo.

Es, también, una magnífica comunicadora. Para saber más de ella pueden remitirse a su canal youtube o a publicaciones especializadas. También leerán su nombre en artículos de prensa y, si se pasean por cualquiera de los festivales que se organizan por la geografía española, tarde o temprano la encontrarán. La hallarán formando parte de jurados literarios, colaborando en eventos negrocriminales o presentando ponencias como la que hoy nos ocupa.

¿Para qué sirven los festivales de novela negra (y supongo que también los festivales de novela-a-secas o de otras formas artísticas)? Charo lo resumió certeramente: para potenciar el género; para acercar autores con lectores, autores con autores y lectores con lectores; para dar a conocer las novedades y aumentar las ventas; para divertirse en las rutas literarias, gastronómicas y turísticas, poniendo en el mapa turístico-negrocriminal a las poblaciones organizadoras.

No dejó de ofrecernos ciertas curiosidades: presentó un mapa peninsular donde destacó la dispar distribución territorial de estos eventos y la concentración en fechas de los mismos (especialmente en otoño). También nos puso los dientes largos cuando habló de los eventos que se organizan en Francia, de los cuales es asidua.

Una tarde magníficamente aprovechada, sin duda.

Snowman

Etiquetas

, , , , ,

El muñeco de nieve - Película 2017 - SensaCine.com

Jo Nesbo es un polifacético artista noruego, autor de veinticinco novelas policiacas. Publicó Snomannen en 2007, dentro de serie del comisario Harry Hole. Snomannen fue reconocida con el premio noruego de los libreros -el Hodejegerne– en 2008. Ese mismo año publicó publicó Hodejegerne, que fue llevada al cine en 2011 bajo el título Headhunters, magnífica película de la que ya hablamos aquí.

Snømannen av Jo Nesbø (Heftet) | Bestselgerklubben

Snowman es un film estadounidense de 2017 dirigido por Tomas Alfredson. En castellano se estrenó como El muñeco de nieve. Fue protagonizado por Michael Fassbender, en el papel de Harry Hole; por Rebecca Ferguson, Van Kilmer, J. K. Simmons y Jonas Karlson, entre otros.

Crítica | 'El muñeco de nieve' (2017)

Un policía va detrás de un asesino en serie que primero droga y después descuartiza refinadamente a sus víctimas. Para ayudarlo le asignan a una joven detective que resulta ser la hija de otro policía que se suicidó muchos años atrás, mientras perseguía un caso similar.

The Snowman (2017)

Snowman es una película que narra una magnífica historia con una trama lo suficientemente enrevesada como para cautivar al espectador, que no deja de verse enganchado a ella. Por eso la traigo aquí, bajo mi sempiterno lema de que no hay casi nada mejor que una película negra con guion adaptado de una novela.

Pero, para mi gusto, a la facturación de este film le falta chispa. Una lástima.

¡Ya hemos llegado a las

nueve mil visitas!!

En lectura: Réquiem por Brown.

Etiquetas

, , ,

libro réquiem por brown. james ellroy - Comprar Relatos y Cuentos en  todocoleccion - 143651652

Lee Earle Ellroy -conocido como James Ellroy- es un escritor estadounidense de novela negra que cuenta en su haber con un total de veintiuna publicaciones, entre mil novecientos ochenta y uno y dos mil diecinueve. De ellas, seis han sido llevadas a la gran pantalla, entre las que se encuentran L.A. Confidencial y La dalia negra, a las que que hicimos referencia en anteriores posts.

Brown’s Requiem fue su primera novela, publicada en 1981. En ella narra la investigación que lleva a cabo un ex policía metido a detective privado, al que un singular caddie le encarga investigar acerca del individuo con el que está emparejado su hermana.

Cape fear.

Etiquetas

, , , , , , , ,

John D. MacDonald fue un escritor de novela negra y ciencia ficción, varias de ellas adaptadas al cine. Entre sus obras se cuenta The Executioners, de mil novecientos cincuenta y siete, la cual sería llevada a la gran pantalla en mil novecientos sesenta y dos y, nuevamente, en mil novecientos noventa y uno.

Cape Fear [DVD]: Amazon.co.uk: Gregory Peck, Robert Mitchum, Polly Bergen,  J. Lee Thompson, Gregory Peck, Robert Mitchum: DVD & Blu-ray

En 1962 se estrenó Cape fear, dirigida por J. Lee Thompson bajo un guion adaptado de James R. Webb. En castellano se estrenó como El cabo del terror, El cabo del miedo y Cabo de miedo. La fotografía era en blanco y negro y estuvo protagonizada por Robert Mithchum, Gregory Peck, Martin Henry Balsam, Lori Martin, Polly Bergen y Telly Sabalas.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es image-4.jpeg

Martin Scorsese realizó un remake en el noventa y uno que en España se tituló El cabo del miedo, con un guion adaptado de Wesley Strick. Los papeles protagonistas correspondieron esta vez a Robert de Niro y Nick Nolte; con Jessica Lange y Juliette Lewis. Los actores Robert Mitchum, Gragory Peck y Henry Balsam, que habían sido protagonistas principales enla versión del sesenta y dos, asumieron papeles secundarios en esta otra edición de la historia.

Entre ambas películas hay diferencias mínimas, pero el argumento se puede explicar de forma conjunta. Un abogado que propició el ingreso en prisión de psicópata, acusado de violación, recibe la visita de este al salir de cárcel. Desde entonces, el ex convicto le hará la vida imposible, tanto a él como a su familia, sin que el hecho de acudir a la policía o a un detective privado puedan ponerle remedio. El acoso será tan angustioso que el abogado considerará acabar con él e incluso le tenderá una trampa.

El cabo del terror (1962) - El Séptimo Arte

Ambos films mantiene al espectador en una posición de indignada tensión durante todo el metraje, en espera del desenlace. El clímax se alcanza en las escenas finales, cuando el abogado y el expresidiario luchan salvajemente.

Como curiosidad: en España se hizo muy notable la forma en la que Robert de Niro -a través de su doblador Ricardo Solans- usa la expresión «abogado» cuando persigue a éste. Es un detalle que ha pasado al acerbo popular.

EL CABO DEL TERROR (1962) / EL CABO DEL MIEDO (1991) - Dirigido por

Ambas películas son excelentes, cada una de ellas mejor que la otra en determinados aspectos. Vale la pena pasar una tarde visualizándolas, una tras otra. Y, nuevamente, se aprecia que hay una novela anterior a los films.

Ne le dis à personne

Etiquetas

, , , ,

Hoy traigo a esta página una película francesa que es la adaptación de una novela de 2001 de Harlan Coben, de quien ya hemos hecho referencia en estas páginas en entradas anteriores (con El Inocente y con No hables con extraños). Tell No One -título original del libro- fue publicada en 2001 y cinco años después sería llevada a la gran pantalla con el título Ne le dis à personne, de la mano del director Guillaume Canet, que también fue coautor del guion. En castellano se estrenó con el título de No se lo digas a nadie. Fue interpretada en sus papeles principales por François Cluzet, André Dussolier y Marie-Josée Croze.

Un médico pediatra perdió a su esposa, asesinada mientras estaban en una casa de campo. Su suegro, un policía ya retirado, reconoció el cadáver a pesar de estar muy desfigurado. Pero ocho años después, el médico recibe un mail con una grabación reciente en la que la mujer aparece en la actualidad. El doctor empezará la búsqueda.

Tell No One (Ne le dis à personne) | Cinema365

La policía nunca ha dejado de sospechar que fue el propio médico quien asesinó a su esposa, y éste se topará con un rico propietario cuyo hijo también fue asesinado en aquella época. La trama se complica cuando unos asesinos matan a una amiga de la esposa.

Tell no one" ('Ne le dis a personne') by Guillaume Canet - Cinema Without  Borders

Como las obras anteriores basadas en novelas de Coben que he reflejado aquí, No se lo digas a nadie trata de un crímen mal resuelto que, a medida de avanza la trama, va dando giros inesperados -pero lógicos- que no finalizan hasta pocos minutos antes de concluir el metraje. Nuevamente, una película con una novela detrás.

Una película digna de ver.

Por qué prefiero películas basadas en novelas.

Etiquetas

,

Una novela ha de resultar creíble, ya narre una historia ambientada en el imperio romano, sea una obra de ciencia ficción, un drama del siglo diecinueve o un relato erótico. La novela negra no podría ser menos, y a las películas del mismo género les ha de ocurrir lo mismo. De ellas hablaré al final de estas líneas.

La novela negrocriminal –término acuñado por un famosísimo y por desgracia desaparecido experto de nuestro país- ha de enganchar. Para ello debe contar, en cualquiera de sus variantes, con determinados ingredientes en ocasiones no fáciles de combinar, ya se trate de novela negra por antonomasia, novela enigma tradicional, novela policiaca, de suspense o cualquier otra que se pueda incluir en el género negrocriminal. No hablaré ahora de mis publicaciones, sino de cómo me agradan a mí las publicaciones de este género y, por extensión, de cualquier otro.

Debe existir un equilibrio entre trama y literatura: entre lo que se cuenta y cómo se plasma sobre el papel o la pantalla. La historia ha de ser atrayente, incluso buena. O muy buena. Ha de ser creíble, como dije antes, y entendible. La temática será seguramente reiterada –desde Caín y Abe, no se ha desbancado al más execrable de los crímenes crimen- pero no lo será la historia particular.

Los personajes son de lo más importante, ya que otorgan la particularidad a lo que se narra: es lo que les pasa a ellos, son quienes particularizan los sucesos. Pero sin historia no hay novela, por supuesto, y el modo en que se escribe lo es casi todo. Hay novelas que se centran sucintamente en los hechos, otras que preferentemente abordan el entorno. Hay novelas donde parece que se levante mera acta de cuanto sucede, mientras que en otras se hace literatura. La gracia está en cómo se combinan ambos ingredientes: forma y fondo. Un acertado equilibrio mantiene el interés y permite seguir la lectura sin perderse.

A mí me agradan los giros inesperados, pero no inesperables. Tampoco necesitamos ir de sobresalto en sobresalto a medida que pasamos páginas. Crónica de una muerte anunciada narra un asesinato que desde la primera línea sabemos que vemos que se va a producir, y se produce. No me llaman los prestidigitadores de la pluma que hacen aparecer un detalle al final que no viene a cuento pero que trastoca todo lo escrito. Un final ha de irse construyendo, aunque sea sutilmente, y debe ir alentando al lector a adelantarse a él, creando sus propias hipótesis: varias hipótesis, no una. Si solo hay una hipótesis, confirmada al final, la novela podría ser aburrida (salvo que su interés devenga de algo distinto a disfrutar de una mera intriga).

Valoro las formas de escribir y me agradan las particularidades. Uno de mis autores favoritos construye diálogos seguidos, sin puntos aparte ni guiones y siempre puestos en cursiva. Choca la primera vez que se ve, pero acierta con ellos y le confieren un valor diferenciador. También me agradan aquellos escritores que directamente narran los diálogos. En todo caso, la corrección de una novela es fundamental. Un error tipográfico hace daño al ojo y una falta ortográfica lo lesiona. Si ya son muchos, lo ensangrientan. Una maquetación deficiente resta calidad a la trama y aruina una novela.

Luego vendrían la publicidad y la distribución, pero son aspectos de otro costal de harina, sobre los que reflexionaré en otro momento. Ahora regresaré al título de este post.

Es evidente que la novela se hace de palabras y el film se construye con imágenes, y tanto una como otro hacen fluir hasta el final. Pero, para mi gusto, las páginas son más sugerentes, más propicias a la subjetividad del espectador. Si en una novela ha de existir una lógica entre el transcurso y el final, sin chirridos, en una película sucede lo mismo. No hace gracia tener que volver atrás para hallar el punto en el que nos perdimos, hace ya unos cuantos capítulos o secuencias.

Si uno no se distrae mirando las musarañas mientras ve un film, difícilmente no llegará a la conclusión que buscan el guionista y el director; el cual, dicho sea de paso, viene reforzado por la espectacularidad de las imágenes, donde no nos imaginamos a los personajes, sino que los vemos interaccionar. En el libro pasa diferente. Para que el lector entrevea lo que se quiere narra e imagine la acción, hay que describir, pero sin aburrir. Y la historia ha de ser lo suficientemente compleja para conseguir aquella espectacularidad y evitar que se deje olvidado el volumen en el primer rincón, al cabo de unos pocos capítulos.

Escribir para sugerir es más difícil; y de aquí vengo a concluir -en muchos de los filmes que presento en este mismo lugar- que se nota cuando una película deviene de una novela previa.

Continuaremos hablando de estas cuestiones en otra ocasión.

No hables con extraños

Etiquetas

, , , , , ,

De Harlan Coben hablamos en estas páginas cuando presentamos El inocente, serie española basada en su novela de 2005 The innocent. Cuatro años antes había publicado Tell no one. En 2020 se estrenó la serie británica basada en el libro, que se llevó a la pequeña pantalla con el título de The stranger. Constó de ocho capítulos que unos cuarenta y cinco minutos cada uno, estrenados en castellano como No hables con extraños. Estuvo protagonizada por Richard Armitage, Siobhan Finneran, Hanna John-Kamen y Stephen Rea, entre un gran elenco de actores que desarrollan papeles fundamentales para el desarrollo de la historia.

Una chica, empleada como acomodadora en un cine y vinculada a un despacho de detectives privados, chantajea una tras otra a un buen número de personas que tienen algo que esconder. Informa al protagonista de la serie es un abogado que está defendiendo a un amigo ex policía al que una constructora pretende desahuciar. La chantajista le informa de que su mujer también guarda un secreto inconfesable: años atrás fingió un embarazo y el posterior aborto.

The Stranger Serie de Harlan Coben - Libros Happy

La mujer desaparece inmediatamente sin que nadie sea capaz de hallarla. Al tiempo se entrecruzan múltiples tramas: la amiga de la agente que lleva adelante la investigación es asesinada; un chico aparece malherido tras una fiesta donde se han consumido drogas; el padre del protagonista también es chantajeado porque al parecer tiene un hijo extramatrimonial; un policía con una hija que padece una extraña enfermedad. Todas las piezas concluirán ensamblándose.

Should I watch Harlan Coben's new series The Stranger on Netflix?

Harlan construye una historia con entradas múltiples y la serie marca un ritmo trepidante que mantiene en vilo al telespectador hasta el final. Se nota que destrás del guión hay una novela.

Muy digna de ver.

Literatura en negro.

Etiquetas

, ,

Hace poco escribía en estas páginas, sintética y escuetamente, acerca de qué me motiva a leer unas u otras novelas. Concluía enunciando las características de mis lecturas favoritas, de aquellas novelas que de verdad me deleitan. Debo añadir que soy persona de simultanear relatos. Ya sé que algunos lo verán inaudito y que otros juzgarán propio de quien se aburre con lo que lee. No es así: yo simultaneo incluso las novelas que me enganchan. Y, entre medias, hasta escribo algunos párrafos, créanme. Cada cual posee su particular idiosincrasia y esta es una de las características de la mía. Qué le voy a hacer…

Puede ser una imagen de anteojos y libro

Todo lo anterior no tiene más finalidad que venir a anunciar que hoy he acabado La transparencia del tiempo, de Leonardo Padura, la cual llevaba un mes en el montoncito de encima de mi mesita de leer por la noche. Y he de decir que me ha encantado.

La transparencia del tiempo es la penúltima -creo- aventura de Mario Conde. Mario es un ex policía cubano en tiempos de transición política y personal, como supongo que debe estarlo mucha gente en la isla; como lo estuvo mucha gente también en estas otras latitudes mías (otro día hablaré -o no- de ello). Puesto en sus sesenta años, Mario se dedica en la actualidad a «traficar» con libros de viejo y de vez en cuando acepta un encarguito como detective privado, que le permite regalarse algunos excesos económicos. En esta ocasión es un compañero de preuniversitario el que reclama servicios.

En síntesis: el amigo es un nuevo rico cubano al que un amante ha expoliado diversas obras de arte, entre ellas una virgen de madera de valor incalculable. Conde ha de encontrar al amante y también la talla. El ex policía se sumerge en el mundo lumpen cubano y a su paso van aflorando mafiosos y cadáveres, incluido el del amante del amigo robado. Paralelamente se va tejiendo, marcha atrás en el tiempo, la historia de la famosa virgen, en un recorrido que transita desde la guerra civil española el medievo feudal catalán. Todo ello regado con un abundante repaso de la situación de la isla en dos mil catorce: Padura hace en La transparencia del tiempo un retrato de feroz contraste entre los ricos post revolucionarios y los paupérrimos barrios de barracas próximos a Santiago. Y un retrato, también, de desilusión entre quienes creyeron en la revolución y ahora ven desertar a sus amigos.

La historia ocupa cuatrocientas y pico páginas que podrían ser menos, si solo se tratara de relatar la trama negra que la vertebra. Pero para mi gusto no sobra ni un solo renglón. La transparencia del tiempo es pura literatura. Negra, social, sí; pero literatura con mayúsculas.

Lectura digna de saborear, de estirar noche tras noche, día a día.